Translate

sábado, 30 de marzo de 2013

ESTORNUDO DE AMOR





Decir que tu nombre me hiela hasta la afonía.
Decir que sabe a todos los amaneceres aprehendidos
y a lánguidos conjuros.


Decir que me tiñe de vehemencia
y me hace mitad diosa
mitad heroina
un cuarto bruja
y tres cuartos ángel, por excepción sexuado,
mujer, para desgracia nuestra.


Decir que hueles a naufragio y a templanza
almizcle e incienzo que se consumen
a embriaguez de enoles
en tu deseo silencioso y libertario
que conmueve mi mudez
mi desnudes
mi nuez
y me consolidas con tu estornudo
a un disparatado, por lo rotundo, revés.


Tu silencio me besa con
lenguas arrebatadas, todas.
Me subyuga y me destempla
me amordaza y me incita
me quiebra y me compone
me lame y me llora
como un rompecabezas
depende el juego
y según las circunstancias.


Ámame a tu pesar y en tus manifiestos
en las hondonadas y en las angustias
en los sobresaltos y en los supuestos.


Allí estaré enraizada
si tú quieres, sin testamentos,
desvergonzadamente
desprolijamente
con los requisitos en regla
y las vacunas puestas
para que tomes de mi
y te satisfagas,
para olvidarme de los moldes
las migrañas
y las mestruaciones.


Que tu tiempo y tu destiempo
pueden ser los míos
quiero que lo sepas.


La verdad nos previene
de disfraces el alma.


Esa misma que se enmaraña
en tu halo cansino a veces
y te devuelve los besos a morir
guardando la compostura
sin exabruptos
a la distancia que impones,
innecesaria,
porque la tienes. 





No hay comentarios:

Publicar un comentario